Prevod od "i zvati" do Brazilski PT

Prevodi:

e chamar

Kako koristiti "i zvati" u rečenicama:

Možda æemo ga i zvati... Kasnije.
Então, talvez nós o convidemos mais tarde.
Možeš da uðeš, prièaæemo laži i zvati žene, ali nema trka.
Mas é bem-vindo. Vamos abrir a garrafa, Contar umas mentiras e chamar as mulheres.
Pošizit æe i zvati sto tisuæa puta.
Ele vai pirar e te chamar umas cem mil vezes.
Trebali smo se pre setiti i zvati TV vodiè.
Por que não pensamos nisso? Ligaremos para o TV Guide.
Ustaæe, okretati dugmiæe i zvati TV-servise.
Vão se levantar, ir até a TV, mexer nos botões... Ligar para a loja:
Ako zadaš samo jedan udarac, pokloniæu se i zvati te gospodarom.
Se você acertar um único golpe irei me ajoelhar e chamar você de mestre.
Ne kanim se prikljuèiti gomili i zvati svoga sina ubojicom.
Eu não estou a ponto de entrar na onda e chamar o meu filho de assassino.
Deca kao Naomi i lcheb na ovom brodu i zvati ga domom.
Crianças como Naomi e Icheb... vão crescer nesta nave, chamando-a seu lar.
pokloniæu se i zvati te gospodarom.
irei me ajoelhar e chamar você de mestre.
Mislim, noæne more i zvati njeno ime usred noæi, to æe te ubiti.
Quer dizer, os pesadelos e dizer o nome dela no meio da noite. Vai te matar.
Dobro, sada te preklinjem nemoj uzeti slušalicu i zvati mog oca, nemoj!
Estou implorando. Por favor, não pegue o telefone. Não ligue para o meu pai.
Ne sviða mi se stajati ovde gore i zvati Roland Lenhofa lažljivcem, ali istina je, da je to bio zadnjih 40 godina.
Não gosto de ter que vir aqui... chamar Roland Lenhoff de mentiroso. Mas a verdade é que ele vem sendo um por 40 anos.
Napustimo li ovo mesto, Pauly's æe istræati, i zvati me pièkicom.
A gente sai daqui, Pauly vai aparecer E me chamar de medroso.
Ne zelim uopste da znam ko je bio jer kad bio znao, morao bi javiti direktoru i zvati policiju.
Não quero mesmo saber quem foi... Pois se soubesse, teria de ir ao conselho escolar e informar à polícia.
Obeæaj mi da æeš mi pisati i zvati me stalno?
Promete que vai ligar toda hora?
Smešno je èak i zvati ovo mesto pabom.
É uma piada chamar este lugar de "púbico".
Sve što sam željela danas je listati èasopise i zvati organizatore i tjerati Meredith da proba haljine za koje sam znala da ih mrzi.
Eu hoje só queria folhear revistas e telefonar a empresas de cater e fazer a Mer provar vestidos que sabia que ela odiava.
Mada, zvati njega zelenašem, je isto kao i zvati Edipa maminim sinom.
Embora que chamá-lo de agiota é como chamar Édipo de filhinho da mamãe.
Ubiti ženu i zvati to samilost?
Ele mata uma mulher e chama isso de compaixão?
Teško je sedeti u ovoj prostoriji svakog dana i zvati te g. Fitz.
É difícil entrar na sua aula e te chamar de Sr. Fitz.
Teško je sedeti svakog dana u ovoj prostoriji i zvati te g. Fitz.
É difícil sentar nesta sala todo dia e chamá-lo de sr. Fitz.
Krenuti u posao lova na škampe i zvati se kapetan Dank?
Virar pescador e me chamar de Capitão Dunc.
Ne, Tome, pisati kancelariji je isto kao i zvati kancelariju.
Não, mandar mensagem ao escritório é o mesmo que ligar.
Mora da je lepo imati tatin novac i zvati.
Deve ser divertido ter o dinheiro do papai ao seu dispor.
Rendzerska stanica nije daleko odavde, uzecemo radio i zvati pomoc.
A Estação é perto. Usaremos o rádio pra pedir ajuda.
Ali on jest izložio vrat da ti zadrži tvrtku ovdje, te stvarno ima ideju koja zahtijeva tvoju pomoæ, tako da možeš ostati ovdje i zvati ga šupkom, ili možeš poæi sa mnom da mu možemo pomoæi.
Mas ele se arriscou para manter sua companhia, e tem uma ideia que precisa de sua ajuda. Pode ficar aqui chamando-o de idiota, ou pode vir comigo para que possamos ajudá-lo.
Možeš nas prekinuti i zvati svog odvjetnika kad god poželiš.
Pode observar, nos parar e chamar o advogado se quiser.
Trebala sam èekati nekoliko minuta nakon što odu i zvati 112.
Era para eu esperar alguns minutos até sairem, para chamar a emergência.
Da, moraš se naviknuti, uskoro æeš me voziti i zvati me gospoðo.
Suponho que seria melhor se acostumar a isso, você, dirigindo para mim, chamando-me de "Senhora".
Proveriæu svoj zapis i zvati Obraèunsko.
Vou checar os registros e ligar para o financeiro.
Momci, hoæete li izdati poternicu za njim i zvati državnu i lokalnu policiju?
Já emitiram um alerta, a KSP e os locais no caso?
Zaobiæiæu lokalca i zvati Džejmison policiju.
Eu vou ignorar a jurisdição local e chamar a polícia de Jamieson.
Možemo ukrasti konja, i ako budemo imali sreæe možemo doæi do grada i zvati pomoæ.
Podemos roubar um cavalo e, com sorte, ir até a cidade e pedir ajuda.
Ako ti nešto ikad zatreba od mene, nemoj dolaziti i zvati zato što æu da živim svoj život.
Se precisar de algo de mim, não telefone, porque vou viver minha própria vida.
Uæi æu unutra i zvati policiju.
Eu vou entrar, e vou chamar a polícia.
Ne znam, mislila sam ostati ovdje i zvati te.
Não sei. Pensei em ficar aqui e te ligar.
Sve što sam hteo je moj telefon sa svim mojim kontaktima, a, ti si morao nastaviti, i zvati poresku.
Tudo que eu queria era meu telefone com meus contatos, mas você tinha que chamar a Receita.
Sve što sam želeo je da mi vratiš telefon. A, ti si morao nastaviti i zvati poresku.
Tudo que eu queria era o meu telefone de volta, e você colocou a receita federal na minha cola!
Pa, zapravo je "Bek i zvati (end kol)" jer je uvek tu kad nam treba.
Bem, é este porque está sempre disponível quando preciso.
Ti pošalji poruku por. Provenzi, a ja æu biti ovde i zvati ih.
Avise o Tenente Provenza, e estarei ali fazendo estas chamadas.
Ili æu prvom prilikom vrištati i zvati policiju.
Ou na primeira chance, eu grito. Ou chamo a polícia.
Moramo samo naæi dokaze koji povezuju Fergusona sa filmom, i zvati policiju.
Olha, só precisamos de uma evidência que vincule Ferguson ao filme, então ligamos pra policia.
0.86808586120605s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?